手机浏览器扫描二维码访问
石碏què谏宠州吁xū
banner"
>
《左传》隐公三年
卫庄公娶于齐东宫[1]得臣之妹,曰庄姜[2]。
美而无子,卫人所为赋《硕人》[3]也。
又娶于陈,曰厉妫guī,生孝伯,蚤[4]死。
其娣dì[5]戴妫生桓公,庄姜以为己子。
公子州吁,嬖bì人[6]之子也。
有宠而好兵[7],公弗禁,庄姜恶之。
石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。
骄、奢、**、佚[8],所自邪也;四者之来,宠禄过也。
将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸[9]。
夫宠而不骄,骄而能降[10],降而不憾[11],憾而能眕zhěn[12]者,鲜矣。
且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,**破义,所谓‘六逆’也;君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓‘六顺’也。
去顺效逆,所以速祸也。
君人者,将祸是务去[13],而速[14]之,无乃不可乎?”
弗听。
其子厚与州吁游[15],禁之,不可。
桓公立,乃老[16]。
吴评
“宠”
字,乃此篇始终关键。
自古宠子未有不骄,骄子未有不败。
石碏有见于此,故以教之义方为爱子之法。
是拔本塞源,而预绝其祸根也。
庄公愎而弗图,辨之不早,贻祸后嗣,呜呼惨哉!
[1]东宫:太子。
[2]庄姜:卫庄公的夫人,“庄”
为庄公谥号,“姜”
则为娘家姓,故称庄姜。
[3]《硕人》:为《诗经·卫风》中的诗篇,歌颂庄姜的高贵美丽。
[4]蚤:通“早”
。
[5]娣:妹妹。
[6]嬖人:出身低贱而受宠的人。
[7]兵:兵器。
[8]佚:放纵。
[9]阶之为祸:缘宠为祸。
阶,逐渐。
[10]降:平抑心气。
[11]憾:怨恨。
[12]眕:自安自重。
[13]将祸是务去:务必尽力避免祸乱。
[14]速:加速。
[15]游:交游,来往。
[16]老:告老回家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
黑暗中。他睁开眼,再一次活了过来。然而时代早已更替。人类全都陷入死亡,灵魂成为了神灵的奴隶。这里是遍布死亡的世界无穷的恐怖怪物沉眠于永恒的暗夜之中无尽...
...
某人我家媳妇心里眼里只有我,事事都以我为尊,风大了唯恐我受寒,雨大了唯恐我淋湿,就连吃个饭也唯恐我烫嘴,她得先尝尝,你们信不信,我吼一嗓子,她立马得下跪。狐朋狗友甲昨儿刮风下雨时,是谁跪在...
南派盗墓泰斗之孙萧忘川,从老宅中意外得到了爷爷当年的盗墓笔记。与爷爷的结义兄弟孙女楚雅合作,为破解当年爷爷下地时惹上的可怕诅咒,一路探险,历尽艰辛。他们要面对的,不仅是古墓机关,还有来自神秘的第三人无处不在的威胁...
这是超越维度的真实游戏, 这是诸天万界的激烈竞争, 波澜壮阔的史诗神话, 离奇曲折的异界幻想, 玩家凶猛!...