手机浏览器扫描二维码访问
麟之为灵昭昭也(1)。
咏于《诗》,书于《春秋》(2),杂出于传记百家之书,虽妇人小子皆知其为祥也(3)然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下(4)。
其为形也不类,非若马牛犬豕豺狼麋鹿然(5)。
然则虽有麟,不可知其为麟也。
角者吾知其为牛,鬣者吾知其为马,犬豕豺狼麋鹿,吾知其为犬豕豺狼麋鹿,惟麟也不可知;不可知,则其谓之不祥也亦宜(6)。
虽然,麟之出必有圣人在乎位,麟为圣人出也。
圣人者必知麟。
麟之果不为不祥也(7)。
又曰:麟之所以为麟者,以德不以形(8)。
若麟之出,不待圣人,则谓之不祥也亦宜(9)。
【注释】
(1)麟之为灵昭昭也:骐麟作为有灵性的动物是十分清楚的。
(2)咏于《诗》,书于《春秋》:在《诗经》中有咏叹,在《春秋》中有记载。
(3)虽妇人小子句:即使是妇女小孩都知道它是一个吉祥物。
祥:吉祥。
(4)不畜于家,不恒有天下:不畜养在家中,天下也不长有。
畜:饲养禽兽。
恒:长久,固定不变。
(5)其为形也不类句:它因为形体不与其他动物相似,不像马牛犬豕豺狼麋鹿。
为:因为。
类:相似,相像。
豕:猪。
豺:体较狼小。
麋:大型的鹿。
(6)不可知,则其谓之不祥也亦宜:不能了解,那么把它称为不祥之物也是合适的。
(7)圣人者必知麟句:圣人一定了解麟,麟果然不是不吉祥的。
果:果然,果真。
(8)以德不以形:凭借其德性而不凭借其形体。
(9)若麟之出句:如果麟的出现,不等待圣人在位就自动出现,那么说它是不祥也是合适的。
待:等待。
,,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
斗罗十年,青春流逝,此书怀念过往,今后,愿君等前程似锦!...
青梅煮酒,笔墨丹青,一字一句间,尽显苍穹日月。心中的世界,梦中的江湖,虽阅尽千人万事,难道明爱恨情仇。以凭手中纸笔,叹尽人情冷暖,说遍世事无常。诸位看官可有闲情雅致,随我娓娓道来。1w0179104...
穿越前,刘云舒出身玄学上宗,设符咒,除妖鬼,众人敬仰,荣登国师之位,享尽世间荣华。力竭而死却成了老公下落不明,三个孩子全然不顾的豪门怨妇。欣慰于如今的盛世昌河,刘云舒轻松卸任。然而面对亲生孩子她脑袋...
关于转卖婚约后我逆袭了重生后,甄苏手捧烫手山芋候府婚约。决定干一件大事转卖婚约,带银子远遁。交易现场,被当朝大将军抓包。从此,事事都有他的影子离家出走的甄苏要出城大将军行个方便。大将军我甚方便,姑娘可要拐我私奔?甄苏大将军你不是看上我才三年如一日照顾我家人?甄苏没有的事。丫头姑娘,大将军就是那家长子。大将军以为她暗恋他,可他不知,前世今生,她最恨的人就是他。她帮大将军的家人,只因前世他们给予她一段安宁静好的时光。重生归来,揭开前世惨死之迷,走上一条完全不同的路。(该文又名)推荐本人的旧文...