手机浏览器扫描二维码访问
Ludwigvahoven贝多芬传
banner"
>
译者序
唯有真实的苦难,才能驱除浪漫底克的幻想的苦难;唯有看到克服苦难的壮烈的悲剧,才能帮助我们担受残酷的命运;唯有抱着“我不入地狱谁入地狱”
的精神,才能挽救一个萎靡而自私的民族:这是我十五年前初次读到本书时所得的教训。
不经过战斗的舍弃是虚伪的,不经劫难磨炼的超脱是轻佻的,逃避现实的明哲是卑怯的;中庸,苟且,小智小慧,是我们的致命伤:这是我十五年来与日俱增的信念。
而这一切都由于贝多芬的启示。
我不敢把这样的启示自秘,所以十年前就迻译了本书。
现在阴霾遮蔽了整个天空,我们比任何时都更需要精神的支持,比任何时都更需要坚忍、奋斗、敢于向神明挑战的大勇主义。
现在,当初生的音乐界只知训练手的技巧,而忘记了培养心灵的神圣工作的时候,这部《贝多芬传》对读者该有更深刻的意义。
——由于这个动机,我重译了本书。
[1]
此外,我还有个人的理由。
疗治我青年时世纪病的是贝多芬,扶植我在人生中的战斗意志的是贝多芬,在我灵智的成长中给我大影响的是贝多芬,多少次的颠扑曾由他搀扶,多少的创伤曾由他抚慰,——且不说引我进音乐王国的这件次要的恩泽。
除了把我所受的恩泽转赠给比我年轻的一代之外,我不知还有什么方法可以偿还我对贝多芬,和对他伟大的传记家罗曼·罗兰所负的债务。
表示感激的最好的方式,是施予。
为完成介绍的责任起见,我在译文以外,附加了一篇分析贝多芬作品的文字。
我明知道是一件越俎的工作,但望这番力不从心的努力,能够发生抛砖引玉的作用。
译者一九四二年三月
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
平凡女人和亿万总裁相亲后闪婚...
从公主到女皇的路上,一直有一个叫萧齐的内侍陪在魏怀恩身后。齐根断的小变态才能吃软饭反正,反正大家是了解我不会写简介的对吧,人设如下。廊下,她托起跪着的小太监...
某年某月某天,原本[平静安宁]的二次元世界突然迎来了一批来自二点五次元的入侵者从此,原住民们的世界观开始了各种崩塌注一个副本一个世界,互不干扰魔蝎小说...
长乐公主,姿容绝世,何等佳人,配他一个纨绔世子还差了?...
重生之我真没想当渣男是周一口鸟精心创作的都市,旧时光文学实时更新重生之我真没想当渣男最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的重生之我真没想当渣男评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持重生之我真没想当渣男读者的观点。...